降ってわいた雑学
昨日のコメントより、雑学いただきました。
ボウルという調理器具の語源なぞ分かりましたなら
ざつがくのるつぼ願います。
(しゅんらんさん)
ネタふりまことにありがとうございます。
雑学って程でもないのですが・・・
ボウル「bowl」のちょっと雑学(?)
英語でちょっと深さのある丸い椀のことを指す名詞です。
海外ではどんぶりの意味でも使われます。
つづりが「ball」だとボールですが「bowl」なのでボウル。
ちなみにボーリング場の「○○ボウル」という名前が多いのも、
ボーリング(つづり:bowling)の略称、「bowl」からだそうです。
あ、今日は落書きがない・・・
ボウルという調理器具の語源なぞ分かりましたなら
ざつがくのるつぼ願います。
(しゅんらんさん)
ネタふりまことにありがとうございます。
雑学って程でもないのですが・・・
ボウル「bowl」のちょっと雑学(?)
英語でちょっと深さのある丸い椀のことを指す名詞です。
海外ではどんぶりの意味でも使われます。
つづりが「ball」だとボールですが「bowl」なのでボウル。
ちなみにボーリング場の「○○ボウル」という名前が多いのも、
ボーリング(つづり:bowling)の略称、「bowl」からだそうです。
あ、今日は落書きがない・・・
2006.07.26 Wednesday
comments(0)
comments(0)